+

Sanantonio


  • Per stavolta, Don Antonio
  • Nespole come se piovesse

Capolavoro. Come altro definire il lavoro del fu Frederic Dard e del suo traduttore in italiano (purtroppo anch'egli scomparso) Bruno Just Lazzarri? Insieme alle storie linguisticamente più sperimentali e vertiginosamente complesse dello Zio Paperone italiano degli anni Settanta e Ottanta, le inchieste del buon commissario Sanantonio della polizia parigina sono una delle influenze più forti nella lingua italiana della generazione degli altruisti (quelli che oggi hanno quaranta e rotti anni).

Dard con il suo alter ego commissario della polizia parigina ha creato un intero mondo linguistico, con un gusto per il quale di solito si cita Celine, che Lazzarri ha tradotto in maniera inventiva e straordinaria, tanto che ancora siamo legati alle sue traduzioni di circa cento dei quasi duecento romanzi scritti in cinquant'anni con il commissario San-Antonio (così viene scritto nell'originale francese).

Per stavolta, Don Antonio è la prima avventura del commissario nel rispetto della cronologia dell'autore, che sia stata tradotta in italiano da Lazzarri. Ancora mancano dei pezzi (come ad esempio gli assistenti e in particolare il gargantuesco Berù). Contesto particolare, perché siamo ancora durante la Seconda guerra mondiale e si tratta di una storia di resistenza e spionaggio in Belgio.

Seconda avventura, che è stata tradotta in italiano seguendo l'ordine cronologico dell'autore, Nespole come se piovesse è una storia brillante ambientata a Parigi. Solitario e ancora non completamente "esplosivo", Sanantonio ha però già tutte le caratteristiche del personaggio che negli anni sessanta e poii settanta diventa una specie di follia quotidiana, fuori da tutti gli schemi del romanzo noir e poliziesco, per quanto "calmierato" dall'umorismo e dal modo diretto e particolare di scrivere di Frederic Dard.

Tanto di cappello alla casa editrice E/O che ha deciso di ripubblicare una prima tranche delle storie di Dard, tutte quelle con la traduzione di Bruno Just Lazzarri. Ci sono decine di pagine web che spiegano quanto è fico Sanantonio. Vi consiglio di non perdere tempo a leggerle e andare direttamente a comprare questo romanzo breve. Si legge in un paio, tre ore al massimo e con il giusto prezzo (soprattutto la versione eBooks) è veramente impossibile non farlo.

(pubblicato nel 2010)